XeLaTeX Windows MikTex TeXMaker Greek how-to

Πρίν από κάμποσο καιρό έγραψα ένα ποστ για το πώς να χρησιμοποιήσει κανείς το XeLaTeX μαζί με το Kile σε περιβάλλον Linux. Ξέρω ότι πολλοί από εσάς έχεται windows και δεν έχεται καμία όρεξη να αλλάζεται λειτουργικό. Έτσι γράφω ένα πόστ για το πώς να χρησιμοποιήσεται XeLaTeX σε Windows.

Το πρώτο που κάνουμε είναι η εγκατάσταση του MikTeX. Επιλέγουμε το "Basic MiKTeX x.x" Installer. Ό,τι χρειαστεί μετά θα το κατεβάζει από μόνο του το πρόγραμμα. Το κατεβάζουμε και το κάνουμε install.

Εγκατάσταση αρχείων για ελληνικό συλλαβισμό. (hyphenation). Όταν τελειώσουμε την εγκατάσταση:
  1. Τρέχουμε από το Start: MiKTeX --> MiKTeX Options
  2. Επιλέγουμε τη καρτέλα Languages
  3. Εκεί ψάχνουμε να βρούμε την ελληνική γλώσα.
  4. Τικάρουμε και τα τρία σε περίπτωση που μας πιάσει και θέλουμε να γράφουμε με πολυτονικό σύστημα.
  5. Πατάμε Apply και Ok(γενικά όπου προτρέπει για Install το δεχόμαστε, αλλά πρέπει να είμαστε και online)
  6. Θα μας ζητηθεί να γίνει rebuild των format files. Πατάμε Οκ. και είμαστε έτοιμοι...

Τώρα θα πρέπει να εγκαταστήσουμε ένα
front επιλέγω το TeXmaker που υποστηρίζει διάφορες κωδικοποιήδφσεις Το Winedt δεν υποστηρίζει unicode χαρακτήρες οπότε δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κειμενογράφος.

Το κατεβάζουμε και το κάνουμε install. Υποθέτω ότι δεν υπάρχει κάποιος που δεν έχει έναν pdf-reader στο PC του. Και ξεκινάμε με τις ρυθμίσεις. Επιλέγουμε Options -> Configure Texmaker -> Commands και εκεί που λέει LaTeX γράφουμε.

xelatex -interaction=nonstopmode %.tex

πατάμε ΟΚ.

Ρύθμιση του ορθογραφικού ελέγχου και κωδικοποίησης:

Options -> Configure Texmaker -> Editor

Για encoding επιλέγουμε UTF-8. Έπειτα κατεβάζουμε απο το link που μας δίνει το ελληνικό λεξικό και το φορτώνουμε.


Γράφουμε ένα κείμενο


\documentclass[a4paper,12pt]{article}

\usepackage{fontspec}

\usepackage{xunicode}

\usepackage{xltxtra}

\usepackage{xgreek}

\setmainfont[Mapping=TeX-text]{Times New Roman}

\usepackage{graphicx}

\begin{document}

Είναι ένα ελληνικό κείμενο
This is an English text.
\end{document}

Το αποθηκεύουμε κάπου, πατάμε F2 (μπορεί να βγάλει κάποια σφάλματα) και να το πρώτο xetex κείμενο.

Περιμένω σχόλια...

xelatex, xetex, xgreek, hyphenation, συλλαβισμός, latex, ελληνικά, texmaker, windows, winedt

Σχόλια

Ο χρήστης ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΗΛΙΑΔΗΣ είπε…
Πολύ βοηθητικές οι οδηγίες σου! Ακολουθώντας τα βήματά σου, δημιούργησα το pdf σωστά, όμως, έβγαζε λάθη στο xgreek. Ως αποτέλεσμα, δεν μπορεί να γίνει σωστά το hyphenation στα κείμενα. Μήπως/πως το έχεις λύσει αυτό το πρόβλημα;

υποσημείωση: δοκίμασα να ακολουθήσω τις οδηγίες από εδώ, αλλά μάλλον δεν τα κατάφερα...

Ευχαριστώ!
Ο χρήστης igiann είπε…
Οι οδηγίες αυτές είναι για Linux όχι για miktex. Ούτε εγώ δε τα κατάφερα με αυτές ούστε στα linux ούτε στα windows και για αυτό ανέβασα καινούριες στο Blog μου (μόνο για linux).

Στα windows ψάχνομαι ακόμα.
Ο χρήστης Jean είπε…
Hi! I don't understand Greek but I understood the XeLaTeX configuration. Now I have a problem generating the DVI and the PDF through XeLaTeX. Do you have a tip? Thank you! jean
Ο χρήστης omikron είπε…
οι οδηγίες αυτές δουλεύουν. σε κάποια φάση δεν ήξερα τι να κάνω το AFF αρχείο για το λεξικό (επειδή είμαι \textbf{ασχετος}), αλλά τελικά ακολουθείς το path που υποδεικνύεται στο Texmaker-Options-Configure Texmaker-Tex Editor -> στο textfield "Spelling Dictionary"...
\Huge{Φχαριστώ \textbf{πολύ}}
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Thanks re filos!
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Πολυ καλό το tutorial σου. Έχω ένα πρόβλημα με το λεξικό. Το λεξικό του openoffice είναι κάκιστο. Για να καταλάβεις δεν έχει λέξεις όπως "υπάρχει" και "μέσω". Είναι πολυ σπαστικό να γράφω ένα κείμενο και να βλέπω λάθη παντού ενώ δεν υπάρχουν.

Το ίδιο κείμενο μόλις το βάζω στο MS word δεν δείχνει κανένα λάθος. Μήπως ξέρει κανείς αν υπάρχει κάποια λύση σε αυτό το πρόβλημα;
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Ευχαριστώ για τις οδηγίες. Εχω όμως ένα πρόβλημα.. αφού τρέχω το αρχείο που δίνεις μου βγάζει "
Running miktex-makemf.exe...

miktex-makemf: The [lmroman10-regular]:mapping=tex-text source file could not be found. Running hbf2gf.exe...

hbf2gf (CJK ver. 4.8.0) Couldn't find `[lmroman10-regular]:mapping=tex-te.cfg' miktex-maketfm: No creation rule for font [lmroman10-regular]:mapping=tex-text.

Process exited with error(s)" τι μπορεί να φταίει
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Ίσως το πιο χρήσιμο, απλό και αποτελεσματικό post επί του θέματος που κυκλοφορεί στο διαδίκτυο.
Ο χρήστης RosenRed είπε…
Εξαιρετικό post. Το μόνο που δεν κατάφερα ήταν το spell check. Εάν κάνω κάποια πρόοδο θα επανέλθω :)
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
I was able to find good info from your content.
Stop by my web page ... Steamy slumber party
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
I was suggested this blog by my cousin. I'm not sure whether this post is written by him as nobody else know such detailed about my problem. You're amazing!
Thanks!
Here is my website free teen porn
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Hi there! Do you know if they make any plugins to assist with SEO?
I'm trying to get my blog to rank for some targeted keywords but I'm
not seeing very good success. If you know of any please share.
Thank you!
Check out my weblog ; teen girls fucking
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Thanks for finally writing about > "XeLaTeX Windows MikTex TeXMaker Greek how-to" < Liked it!
My website - teen porn
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Very good article. I absolutely love this site. Thanks!
My site - tibia multi ip changer
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Hi there just wanted to give you a quick heads up.
The text in your post seem to be running off the screen in Safari.
I'm not sure if this is a formatting issue or something to do with browser compatibility but I thought I'd post to
let you know. The design look great though! Hope you get the problem resolved soon.
Many thanks

Here is my web page - down
Ο χρήστης Unknown είπε…
Gia spell cheker brhka auto http://sourceforge.net/projects/grspell/files/hunspell-gr/20110903/ katabaste ta arxeia el_GR.dic kai el_GR.aff kai balte ta sto fakelo pou egatasthsate to Texmaker meta phgenete sto Options->Editor Spell dictionary kai grapste C:/Program Files (x86)/Texmaker/en_US.dic | C:/Program Files (x86)/Texmaker/el_GR.dic
gia na exoume kai aggliko kai ellhniko spell cheker
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Έπειτα κατεβάζουμε απο το link που μας δίνει το ελληνικό λεξικό και το φορτώνουμε.

To link πλέον δεν παρέχει το ελληνικό λεξικό παρά μόνο ως extension στο ΟpenOffice. Tι κάνουμε σε αυτήν την περίπτωση ;
Ο χρήστης RiderG7 είπε…
Σχετικά με το link,κατεβάζουμε το ελληνικό λεξικό του openoffice(αυτό με την κατάληξη oxt).Στην συνέχεια το ανοίγουμε με κάποιον file manager(7zip) και αποσυμπιέζουμε τα αρχεία el_GR.dic και el_GR.aff.Απο εκεί ακολουθούμε την διαδικάσία που περιγράφεται παραπάνω για να βάλουμε το texmaker να διαβάζει σύμφωνα με το ελληνικό λεξικό.Απαραίτητη προϋπόθεση τα αρχεία αυτά να είναι πάντα στο ίδιο directory.
Ο χρήστης Ανώνυμος είπε…
Νομίζω οι προηγούμενες οδηγίες ήταν περισσότερο αναλυτικές. Μπορούν να ξαναδημοσιευτούν ;

Έχω κάποια θέματα με τη ρύθμιση του Texmaker και με τις προηγούμενες οδηγίες τα είχα καταφέρει.

Πιο συγκεκριμένα με ενδιαφέρει η ρύθμιση της ελληνικής γλώσσας στο Texmaker και η χρησιμοποίηση του xelatex. Για την ώρα δεν παράγεται .pdf αρχείο καθόλου.

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Installation of QT4 and KDevelop on ubuntu linux systems

Sumatra PDF